Traduire le drame

Autor:
Justyna Łukaszewicz
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Liczba stron:
160
Format:
16.8cm x 23.8cm, oprawa miękka
ISBN-13/EAN:
9788322929339
ISBN-10:
8322929331
Rok wydania:
2008 r.
Realizacja:
2-5 dni + wysyłka
Cena: 20.00 zł

Justyna Łukaszewicz,  Traduire le drame,  2008 r. : Spis Treści :

INTRODUCTION (Justyna Łukaszewicz)
Noémie COURTES, Plaute et Rotrou: la traduction des comédies au XVIIe siecle, entre respect et création
Maja PAWŁOWSKA, Moyens pour apprendre a traduire de latin en françois de Gaspard de Tende et les regles de la traduction scolaire des comédies de Térence
Dobrochna RATAJCZAKOWA, L?adaptation en tant que domaine de la comédie polonaise du XVIIIe siecle dans le recueil des drames de Wojciech Bogusławski
Justyna ŁUKASZEWICZ, Franciszek Kowalski, épigone de la polonisation a la mode dixhuitiémiste
José Luis Losada PALENZUELA, Schopenhauer y Calderón: interpretar el drama sin religión
Olga PŁASZCZEWSKA, La Figlia di Iorio nella versione di Maria Konopnicka...

Książki kupowane lub oglądane razem z pozycją "Traduire le drame":


Inne książki autora pozycji "Traduire le drame":







Newsletter
  
 

 

Le conflit la femme et la mere

Elisabeth Badinter

85.60 złTrente ans apres L'amour en plus, il se livre une veritable guerre ideologique souterraine, dont on ...

 

Elisabeth Vigee le Brun

May

105.00 zł



przejdź do: treści | menu | menu koszyka | wyszukiwarki

Moja torba
Książki:
brak
Wartość:
0 zł
Dopuszczalne formy płatności: MasterCard, Visa, Ecard


Pętla Czasu

Traduire le drame, Łukaszewicz Justyna - księgarnia PętlaCzasu.pl